We serve all sectors of conference and media technology and are among the market leaders in simultaneous, interpreting and multilingual events.

We always try to satisfy the needs of our customers in the best possible way. Our fair and cooperative approach is the guarantee for your successful project and the strategic basis of our long-term success.

 

We do not bite. And we don't annoy – well, sometimes we do. Now and then. Rarely. Almost never.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Interpreting hubs and interpreting studios

A conference technician operates an interpretation hub, interpreters sit in the interpretation studio and interpret a conference.

Our interpreting hubs at our locations

One of the interpreting studios of PCS in Berlin, here on the top floor, with a view of interpreting booths

Interpreting Hub, Interpreting Studio Berlin

Our interpreting HUB in Berlin is centrally located, professional and comfortable. With over...

inform now
Simultaneous interpreters sit in a soundproofed interpreting booth in the interpreting hub at PCS Düsseldorf

Interpreting Hub, Interpreting Studio Düsseldorf

Our interpreting hub in Düsseldorf offers an excellent environment for concentrated and pleasant work.

inform now
Interpreting hub in Munich with interpreting booths

Interpreting Hub, Interpreting Studio Munich

Our Interpreting Hub in Munich is our smallest HUB and houses 8 workstations,...

inform now

Stationary and mobile interpreting hubs and interpreting studios

PCS konferenztechnik.de operates interpreting hubs with interpreting studios of various sizes throughout Germany. At all locations we offer the most professional technology, event coordination, modern facilities, catering and full service.

 

Our studios are supervised by experienced technicians, your event will be set up and accompanied by our technical moderators.

 

Add interpreters from our hubs directly to your video conferences, streamings or on-site events.

If required, we can also set up temporary or permanent interpreting hubs at your company or on your premises throughout Germany and Europe.

When and why use an interpretation hub?

The goal of a Dometsch Hub is to provide the best possible interpretation of live events while keeping costs and time to a minimum.

 

Above all, set-up and dismantling costs for technology, transport and accommodation are saved. The work from the interpreting hub is therefore often also more climate-friendly than on-site implementation.

 

Creating the best possible working conditions for the interpreters and ensuring technically brilliant audio and video quality are the basic tasks of a professional interpreting hub.

What we offer

Technical brilliance in audio and video

Trained event technicians and professional audio and video environment, compressors, limiters and DIN-compliant processing protect ears and ensure concentration. Remote interpreting is optimized for voice quality and zero latency.

 

 

The interpreters will find the usual and professional technology that ensures the best work.

Failsafe Internet connection

Our Internet connections meet bandwidth and latency requirements several times over, moreover, our hubs are prepared for power and Internet interruptions. Even if Internet and power fail, we can continue to work thanks to our own power supply and high-quality mobile Internet.

DSGVO and barrier-free implementation

We take data protection and barrier-free access into account. Our systems run on our secure servers located in Germany and are DSGVO compliant. 

Event management, moderation, organization and support

Dolemtscher*innen can act with us as a team, exchange themselves, carry out arrangements and consultations in one place.

 

Our technical moderators guide through each event, are a support to the customer and to you, and are always available for questions. We take care of the organization of the video conferences, the support of the participants, the audio and video direction and the coordination of the voice channels. Our on-site technicians are available as personal contact persons. Our service hotline is available for all remote participants.

Atmosphere, hospitality

We offer you a pleasant stay, catering, pick-up service and much more. Contact us if you need something special. The interpreting studios are part of the event landscape. Your work here should itself be a first-class event.

 

We have generous space in our studios. With us you will find parking spaces directly at the studios, good public transport connections and opportunities to retreat during breaks.

We provide optimal conditions in our studios: Best sound quality, lowest latencies, safest connection and a pleasant and professional atmosphere are our claim. Let us know if you have any questions, requests or special needs. We look forward to hearing from you.

Send a quick and easy message via WhatsApp, please click here:

Please note our business hours:

Monday to Friday, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

In the event of technical faults with our systems or problems with our technology, please call us directly here:
+49 211 737798-28

(*) By clicking on the Continue button, you agree that your data (in particular telephone number and name) will be passed on to Facebook and WhatsApp for the purpose of contacting you.

Further information on our data protection can be found here:

konferenztechnik.de/data-protection

We are looking forward to your application!

Just send us a short application by e-mail to: Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Please send us your application as a PDF file. It would be nice to have a short letter of motivation, a CV and – if available – relevant references.

If you have any questions, just contact Gunnar Hermenau at: 030 6959690 14 or by e-mail.